DCT

Making information accessible

Lokalisatie - Kwaliteit

DCT hanteert een hoge kwaliteitsstandaard. Om u van de juiste vertaalde content te voorzien wordt een uitgebalanceerd lokalisatieproces ingezet.

Vendor management
Om de kwaliteit van de door de vertalers aangeleverde vertalingen te garanderen, worden nieuwe vertalers door onze vendor managers grondig getest voordat ze ingezet worden. Bovendien ondergaan al onze vertalers met regelmaat kwaliteitscontroles.

Communicatie
Afgezien van een goed ingericht proces hangt de kwaliteit van het eindproduct af van de aandacht voor u als klant. Communicatieve projectmanagers zorgen voor een efficiënte afhandeling van uw project door met u, met de vertalers, en met de verschillende in-house specialisten het vertaalproces af te stemmen. Zo weet u altijd waar u aan toe bent.

Ingangscontrole
Bij de start van het lokalisatieproces worden uw bestanden beoordeeld door onze language engineers en dtp-specialisten. Zo zorgen we ervoor dat deze bestanden soepel het proces doorlopen. Bovendien levert dit een schoon vertaalgeheugen op. Voor optimaal hergebruik bij uw volgende opdracht!

Uitgangscontrole
De vertalingen worden altijd door onze projectmanagers gecontroleerd. Hierbij wordt gebruikt gemaakt van specifieke software. Daarnaast verzorgen zij de definitieve visuele controle voor aflevering.